用户登录
用户注册

分享至

?东风西渐?// 唐人街

  • 作者: BETTER62881837
  • 来源: 数月亮
  • 2020-03-29

文/蔡小容

纽约唐人街

据说纽约唐人街是一个很奇怪的地方,那里的时间仿佛停滞在上世纪的四五十年代。这句话让我展开想象,中国消失了半个多世纪的东西还存留在美国最繁华都市的一隅……每逢春节,海外华人舞龙舞狮,年味最浓的地方就在唐人街。

唐人街的影像资料不少。严歌苓写《扶桑》,人物原型是悬挂在旧金山中国移民历史展览馆中的一张巨幅照片,那是1870年代名噪美国东西海岸的一个中国女子;她写《魔旦》,原型也是她在展馆翻阅画册所得,1930年代唐人街粤剧戏班成员的合影,生旦净末丑,镜头的焦距对准了中间的男旦,注解的英文写道:“看这个美人儿,能相信她是个男孩吗?”这个男孩在严歌苓笔下叫“阿玫”。20世纪初旧金山的录影,YouTube上能看到:街道两旁高楼矗立,摄像机跟随马路中心的两道铁轨向前推进,电车、马车、自行车、四轮车、还有骑马的人,交错纷杂,横直拐弯,行人穿西服戴礼帽,行走得同样杂乱无章,避让着车马;另一段转向唐人街,穿马褂的中国男人有的还留着辫子,小脚妇女的服装更像是在清朝,他们拜神、卜卦、唱戏、抓药、抽烟、聊天,镜头缓缓掠过他们住的街区,“唐人街是以洗衣店、烟馆、饭馆、妓馆形成最初的规模”,配乐仿佛是胡琴,咿咿呀呀,如泣如诉——第一代中国移民漂洋过海到美国淘金、修铁路有半个世纪了,多少苦与痛,一把辛酸泪……20世纪初,是扶桑之后的三十年,阿玫之前的三十年,现在之前的一百年。

我们在杜克大学租住的小区叫Louise Circle,非常可爱的红白两色双层别墅群落,分布呈一个圆圈,所以它叫Circle(圈)。租户大多是中国人,形成了一个中国村,中国人的生活习惯在此落地生根,影响了这一方的风水。内圈房屋围成的一个坝子,是一个好大的晾晒场,阳光充沛,我们在这里晾衣服、床单,连美国人也这么办了。房前屋后是草坪,一些边角地带、背后的山坡都开出了菜地,蔬菜长势喜人。中国超市里,韭菜要3.99刀一磅,我一年没买过,偶尔在邻居的地里扯几根。在Circle住着,大家都爱串门儿,小孩子也玩得疯,在窗户里看到他们从这边跑出来,一下绕到那边屋后不见了。天黑了,有人在小区里挨户找孩子,隔着窗子问:“在你家吗?”仿佛是中国上世纪80年代初的场景,如今在美国的乡村还魂。我们的小村庄不能叫唐人街,大约是缺乏历史。1882年,美国通过排华法案,不许中国男性携带妻子入境;如今的中国访学者都携带了家眷来此,妻子们往往手里牵着孩子,肚里还怀着一个。

2016年7月我们去美东旅行。车到华盛顿,开进市中心,车速减缓,街头一家中餐馆赫然入目:“大家乐,Joy Luck House”。车到费城,我们入住的小旅馆就在唐人街旁边,夕阳中一路走过去,看沿街的店铺:“醉仙楼”“巴山蜀水”“饱饼店”“永华杂货公司”“群英俱乐部”……中英对照,英译兼顾音、义。街道比较老旧了,红砖房,一排排竖式上下拉的窄窗户,配着繁体字招牌,别有风味。横跨马路立了一座雕梁重彩的牌坊,上书“费城华埠”,不远处的墙上有一块碑石,用英文介绍费城唐人街:1845年,第一批中国移民来到此地;1870年,这条街上开了第一家洗衣店;1880年,第一家中餐馆“美香楼”开业;1995年立此碑匾,纪念一百二十五年前抵达“金山”的我们的先辈。

在拉面馆吃了晚饭,出来再逛逛,天就黑下来了。我推门进一家药店,货架上满满当当全是中医成药:念慈庵蜜炼川贝枇杷膏、乌鸡白凤丸、藿香正气水、小儿七星茶、六神丸、黄连上清片、云南白药、斧标驱风油……琳琅满目,包装与国内相同但改作了繁体字配英文,价格也翻了几倍。这药品给人的感觉与唐人街一样,让人联想到新中国成立前,但又变异了,说不清它属于哪个年代和地点,这正是最典型的唐人街特色。

纽约唐人街的牌楼是一座西式建筑。街头广告牌上的Verizon手机中文广告,将年代感拉到当下:“更多数据?有。意外超额收费?没有。更棒的网络?当然!更棒,就是不一样!”走进小商品一条街,真像上世纪90年代的汉正街。再往前走,看到“德昌肉食公司”“明炉烧腊”“家常菜住家汤”的门面,才觉得味道浓厚,年代又倒退了几十年。再走到一片华人休闲区,老人们在打牌下棋,孩子们在玩健身器材,他们可能是ABC,黄皮肤,讲英文。

波士顿唐人街的牌坊,正反两面写的是“天下为公”“礼义廉耻”。

蔡小容

怀孕手册
育儿指南
两性课堂
深度阅读