用户登录
用户注册

分享至

21张请假条何以牵动人心

  • 作者: 爱吃水果沙拉的秋天
  • 来源: 数月亮
  • 2021-09-11
可以;混用时,“余”偏重“我”,“吾”偏重“我的”;
比如:归有光《项脊轩志》里有句云:
余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”



  〖原文〗 王中郎甚爱张天锡①,问之日:“卿观过江诸人,经纬江左轨辙有何伟异②?后来之彦,复何如中原?”张日:“研求幽邃,自王、何以还③;因时修制,荀、乐之风④。”王日:“卿知见有余,何故为苻坚所制?”答日:“阳消阴息⑤,故天步屯蹇⑥;否剥成象⑦,岂足多 讥?” 〖注释〗 ①王中郎:王坦之。字文度。有才学,官至中郎将,中书令。 张天锡:字纯嘏。官至凉州刺史。 ②轨辙:法度,方法。 ③王、何:王弼、何晏,三国时人。二人喜谈玄理,具有老庄思想。 ④荀、乐:荀凯、荀勖、乐广,都是西晋大臣。 ⑤阳消阴息:事物的发展变化。 ⑥屯蹇(zhūn jiǎn):卦名。指艰难困苦。 ⑦否剥:卦名。指事物的消长盈虚。 〖译文〗 王坦之非常喜爱张天锡,问他道:“你观察渡江的每个人,治理江东的法度有什么特别之处!后来的才俊之人,和中原的人相比如何?”张天锡说:“研究求索幽深玄妙的学问,自然在王弼、何晏以下,但根据时势修订制度,具有苟颧、荀勖、乐广等人的风采。”王坦之说:“你的知识见解丰富,为什么被苻坚所制服?”张天锡说:“事物是发展变化的,因此国运不昌,遇到艰难险阻;事物的消长盈虚,岂能过多讥笑?”
范文
文秘知识
条据书信
行政公文